Harem (2003)

  1. Harem
  2. What a Wonderful World
  3. It's a Beautiful Day
  4. What You Never Know
  5. The Journey Home
  6. Free
  7. Mysterious Days (feat. Ofra Haza)
  8. The War is Over (совместно с Иракским певцом Kazem al-Saher и английским виолончелистом Nigel Kennedy)
  9. Misere Mei
  10. Beautiful
  11. Arabian Nights
  12. Stranger in Paradise
  13. Until the End of Time
  14. Gueri De Toi (French version of "Free")
  15. Tout Ce Que Je Sais (French version of "What You Never Know")
  16. Sarahbande
  17. Namida: When Firebirds Cry
  18. Where Eagles Fly (with Eric Adams from Manowar)

Harem

Music & lyrics: Frederico de Brito, Ferrer Trinidade adapted from "Cançao do Mar" by Frank Peterson
English lyrics: Sarah Brightman, Frank Peterson, Roxanne Seeman Additional vocals: Jaz Coleman Sarah Brightman, Frank Peterson

Burning sands winds of desire
Mirrored the waves that reflect a burning fire within my heart
Un-watered, feeding the flame
Welcoming you to my Harem

Sing for me a song of life's visage
Sing for me a tune of love's mirage

In his eyes sleep untold
Whispers that echo the days of all my soul
I hold your Eastern promise close to my heart
Welcoming you to my Harem

Sing for me a song of life's visage
Sing for me a tune of love's mirage

Time is change times will move us now
No escape, the passing sands of time
I hold your Eastern promise close to my heart
Welcoming you to my Harem

What a Wonderful World

Music & lyrics: George Douglas, George David Weiss

I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world

I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world

The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying "How do you do?"
They're really saying "I love you"

I hear babies crying, I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
And, I think to myself, what a wonderful world

What a wonderful world

It's a Beautiful Day

Music: Puccini, adapted by Christopher von Deylen, Frank Peterson Lyrics: Frank Peterson, Sarah Brightman, Christopher von Deylen

Un bel dì, vedremo
levarsi un fil di fumo
sull'estremo confin del mare.
E poi la nave appare.

With every new day
Your promises fade away
It's a fine day to see
But the last day for me
It's a beautiful day

What You Never Know

Music and Lyrics - Stephan Moccio

What you never know won't hurt you
What you never know won't lie
What you never know won't desert you
What you never know won't say goodbye

What you never know won't hurt you
What you never know won't lie
What you never know won't desert you
What you never know won't make you cry

What you never know won't hurt you
What you never know won't lie
What you never know won't desert you
What you'll never know unless you try

The Journey Home

Music & lyrics: A R Rahman & Don Black

The journey home is never too long
Your heart arrives before the train
The journey home is never too long
Some yesterdays always remain

I'm going back to where my heart was light
When my pillow was a ship, I sailed through the night

Aaah, aaah, aaah, aaah, aaah…

The journey home is never too long
When open hearts are waiting there
The journey home is never too long
There's room to love and room to spare
I want to feel the way that I did then
And think my wishes through before I wish again

Aaah, aaah, aaah, aaah, aaah…

Not every boat you come across is one you have to take
No, sometimes standing still can be the best move you ever make

The journey home is never too long
Comes helps to heal the deepest pain
The journey home is never too long
Your heart arrives before the train

Free

Written by Music: Thomas Schwarz, Matthias Meissner Lyrics: Sarah Brightman, Sophie B. Hawkins

And do you still touch her like you do
Kiss her all over in the way I kissed with you
Or when you sleep with her do you sometimes think of me
Not if you love her the way I see
I Had to be free
Had to be free
It's all that I wanted

I wanted to see
Wanted to be
Alone if I needed

I Had to be free
Had to be free
From feelings that haunted

I wanted to see
Wanted to be
Free

And then in the evening light when the birds are free to fall
I watched the two of you in the shadows on the wall
How in the darkness stills some of the choices from my hand
Will I begin to understand

I Had to be free
Had to be free
It's all that I wanted

I Wanted to see
Wanted to be
Alone if I needed

I Had to be free
Had to be free
From feelings that haunted

I wanted to see
Wanted to be
Free

I Had to be free
Had to be free
It's all that I wanted

I Wanted to see
Wanted to be
Alone if I needed

I Had to be free
Had to be free
From feelings that haunted

I wanted to see
Wanted to be
Free

Mysterious Days (feat. Ofra Haza)

Written by Music: Lukas Hilbert, Ofra Haza, Frank Peterson Lyrics: Klaus Hirschburguer, Bezalel Aloni Additional vocals: Ofra Haza

Springtime in Tangier
The sky's getting wider
Renewing its splendour
The world's getting brighter

Setting out just like the sun
That's never seen the rain
Stepping out we're homeward bound
And never be the same

Ah - we lay our hearts wide open
Ah - we live mysterious days
Ah - the spell cannot be broken
Ah - we live mysterious days
American writers
Now work in the attic
Up in the Casbah
There's plenty to worship

Shine again Arabian moon
And be the guiding light
Life is changing like the dunes
Wandering in the night

Sham Betoch Ha'arafel {over there, inside the fog}
Sham Karov Le'elohim {over there, close to God}
Sham, Sham, Sham Balev {over there, over there, over there in the heart}

Ah - we lay our hearts wide open
Ah - we live mysterious days
Ah - the spell cannot be broken
Ah - we live mysterious days

The War is Over

written by: Music: Kristian Draude, Patrick Benzner Lyrics: Kristian Draude, Patrick Benzner, Sarah Brightman Arabian lyrics: Kareem Al Iraqi, sung by Kadim Al Sahir

My statues are falling
Like feathers of snow
Their voices are calling
In a whispering world
Waiting for the morning glow

Heaven is calling
From a rainy shore
Counting wounded lights falling
Into their dreams
Still searching for an open door

In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I'm coming home again
Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I'm coming home again

An arrow of freedom
Is piercing my heart
Breaking chains of emotion
Give a moment to pray
For lost innocence to find it's way

Fields of sensation
A cry in the dark
Hope is on the horizon
With a reason to stay
And living for a brand new day

Salaam Allah alad donia alal'insaan {salute God and bless life and humans}
Ah ah oh ah
Mata nahia behob ou aman {When will we live in love and safety}
Salaam Allah, Salaam Allah {salute God, salute God}
Salaam Allah alad donia alal'insaan {salute God and bless life and humans}

In morning dew
A glorious scene came through
Like war is over now
I feel I'm coming home again
Pure moments of thought
In the meaning of love
This war is over now
I feel I'm coming home again to you

Misere Mei

written by Gregorio Alegri, adapted by Frank Peterson

Amplius lava me ab iniquitate mea
Et a peccato meo munda me

(Wash me from my iniquity
And cleanse me of my sin)

Beautiful

Written by: Music & lyrics: Nicola Hitchcock, Saul Freeman

If you can depend
On certainty
Count it out and weigh it up again
You can be sure
You've reached the end
And still you don't feel

Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
You are yes, you are, yes you are

If you can ignore
What you've become
Take it out and see it die again
You can be here
So who's a friend
And still you don't feel

Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
You are yes, you are, yes you are

Yes, you are
Innermost thoughts
Will be understood and
You can have all you need

Do you know, you're beautiful, do you know
About anything

Do you know, you're beautiful, do you know
About anyone

Do you know you're beautiful

Do you know you're beautiful
You are, yes, you are, yes, you are

Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
Do you know you're beautiful
You are yes, you are, yes you are

You are
Yes, you are
Yes, you are

Arabian Nights

written by:-

Part 1: Scimitar moon - Kristian Draude / Sarah Brightman, Brian Johnson

Part 2: Voyage - Carsten Heussmann, Sarah Brightman, Frank Peterson / Sarah Brightman

Part 3: Promise - Frank Peterson / Violet

Part 4: Hamesha - Sarah Brightman, Frank Peterson / Shweta Shetty

Part 5: Alone - Peter Murray, Rachel Shaw, Frank Peterson / Sarah Brightman

[Part 1: Scimatar Moon]

Don't you forget the echo's of time
Won't you regret the losing of minds
In my dreams I'm searching across the
Desert sands for you
Scimatar moon is guiding me close to your side

[Part 2: Voyage]

Voyage
Voyage
Wilderness to wilderness
I traveled from afar
On the soft wind of the Nadq came
Fragrance of Araar
Splendor of a thousand suns shone glory in my path
No love more pure and rage more fierce
Could still my beating heart
Voyage
Voyage

[Part 3: Promise]

So
Should I return to trace the shadows of my chases
My steps will echo there from sand to stone
I Will never let my eyelids close on empty spaces
My dreams will find the void with tales unknown
Know the mighty infinite obscures the far horizon
The whispered road I take will never bend
Alone
And will the wind return my story to it's promise
Or will my story chase me to my end

[Part 4: Hamesha]

[Hindi Lyrics]

[Part 5: Alone]

[Melodies unspoken]

Flowing from the lotus of my heart
Ending where we start

Promises unbroken
Promising a never-ending fire
Of love beyond desire
Ending where we start

Stranger in Paradise

written by Music & lyrics: Robert Wright, George Forrest, Alexander Glasunow, Nikolai A. Rimsky-Korsakoff, Alexarder Borodin, adapted by Frank Peterson, Sarah Brightman

Take my hand
I'm a stranger in paradise
All lost in a wonderland
A stranger in paradise
If I stand starry-eyed
That's the danger in paradise
For mortals who stand beside an angel like you

I saw your face and I ascended
Out of the commonplace into the rare
Somewhere in space I hang suspended
Until I know there's a chance that you care

Won't you answer this fervent prayer
Of a stranger in paradise
Don't send me in dark despair
From all that I hunger for
But open your angel's arms
To this stranger in paradise
And tell him that he need be
A stranger no more

Until the End of Time

Written by Frank Peterson, Lukas Hilbert, Sarah Brightman

Around the world in eighty days we sailed the seven seas
A thousand nights and one, and forty more in fantasy
The prophecy in destiny was falling
Calling Falling And calling out to me

And will we find our destination
Within a time of resignation
A night of poetry and motion
At 69, until the end of time
If I were God and ruled the World
I'dspin a wheel of dreams
Of waking hours in paradise

And shadows in between
The prophecy in destiny was falling
Calling Falling And calling out to me

And will we find our destination
Within a time of resignation
A night of poetry and motion
At 69, until the end of time

Was there a moment in madness
And then a momentary sadness
A night of poetry and motion
All at 69, until the end of time

Guéri De Toi (French version of "Free")

Written by Music: Thomas Schwarz, Matthias Meissner Lyrics: F. Kocourek

Il reste de nous des bouts de ruine
Des pans de murs anciens, des pierres oùn devine
Que la vie fut belle et riche, avec tant d'amour en prime
Avant que le temps ne l'abî

J'ai gué de toi, gué de toi
Je n'ai presque plus mal
J'ai gué de toi, gué de toi
Juste àeine un peu froid
Mais guée de quoi? Guée de quoi?
Si l'amour m'est él?
J'ai presque plus mal, juste un peu froid

J'envie la fille qui dort dans les bras qui me tenaient
Son coeur bâil autant que le mien quand il battait?
Les mots que tu dis tout bas, j'avais raison d'y croire aussi

Avant que le temps m'ait trahie
J'ai gué de toi, gué de toi
Je n'ai presque plus mal
J'ai gué de toi, gué de toi
Juste àeine un peu froid
Mais guée de quoi? Guée de quoi?
Si l'amour m'est él?
J'ai presque plus mal, juste un peu froid


J'ai gué de toi, gué de toi
Je n'ai presque plus mal
J'ai gué de toi, gué de toi
Juste àeine un peu froid
Mais guée de quoi? Guée de quoi?
Si l'amour m'est él?
J'ai presque plus mal, juste un peu froid

Tout Ce Que Je Sais (French version of "What You Never Know")

Written by Music and lyrics: Stephan Moccio French lyrics: Cébastien

Tout c'que tu n'sais pas... de nous deux
Tout c'que tu n'sais pas... de moi
Je te dirai tout... ce que tu veux
Tout ce que je sais... me vient de toi
Tout c'que tu n'sais pas... de l'amour
Tout c'que tu n'sais pas... en toi
Je te dirai tout... pour toujours
Tout ce que je sais... tu es en moi
Tout c'que tu n'sais pas... de ma vie
Tout c'que tu n'sais pas... de moi
Je te dirai tout... ce que je suis
Tout ce que je sais... c'est qu'on s'aimera (on s'aimera)

Sarahbande

written by Handel; adapted by F. Peterson, M. Soltau

Instrumental

Namida: When Firebirds Cry

written by Music: Kazuhiko Kato Lyrics: Chris Mosdell Orchestra: New Japan Philharmonic Orchestra, conducted by Yukata Sado

When firebirds cry, they say a thousand tears
Fall from the heavens like small diamond spears
There they do shine on the crowns of the waves
And all the boats, their sails burst into flames

Namida -- forbidden lovers' tears
Namida -- eternity lives here
You and I will rise
Firebirds on high

Home is for you the Lost Land of Curved Fire
And I'm the one from the Sea of Desires
O firey flight, o celestial we glide
Haloed in light with our wings intertwined

Namida -- forbidden lovers' tears
Namida -- eternity lives here
See, we'll never die
Firebirds on high

Namida ... Namida ... Firebirds on high

Where Eagles Fly (with Eric Adams from Manowar)

[Sarah]
Between the world of earth and sky
There's a place where eagles fly
There you'll find my heart and soul carried on the wind
And in you i believe, so the time i spent waiting
Is a moment passing, not a minute more

[Manowar]
All the years that passed never changed my mind
What will be for us, will be in time
All the dreams we have, one day will come true

[Together]
Where eagles fly, i will wait for you

[Manowar]
Here i'll pass the night
With many battles left to fight
I'll see the sun rise once again
On a distant shore

[Sarah]
Loneliness will fade away
Time will stop until the day
You return into my arms
To hold me like before

[Together]
All the years that passed never changed my mind
What will be for us, will be in time
All the dreams we have
One day will come true
Where eagles fly, i will wait for you

Between the world of earth and sky
There's a place where eagles fly
There you'll find my heart and soul carried on the wind
And in you i believe, now and forever
Where eagles fly, i will wait for you
Where eagles fly, i will wait for you

Hosting Ukraine
Этот сайт был создан специально для украинских фанатов великолепной певицы Сары Брайтман. Автор и создатель сайта Belfegor. Официальный сайт Сары: SarahBrightman.com